Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

nâng cốc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nâng cốc" means "to raise one's glass." It is often used in social situations when people are toasting or celebrating. When you "nâng cốc," you typically lift your drink in the air while expressing good wishes or congratulations to someone.

Usage Instructions:
  • You can use "nâng cốc" when you are at a gathering, such as a birthday party, wedding, or a dinner with friends or family.
  • It is customary to say a few words before you raise your glass, often wishing health, happiness, or success to someone.
Example:
  • At a wedding, someone might say, "Nâng cốc chúc cô dâu chú rể hạnh phúc!" which means "Raise your glass to wish the bride and groom happiness!"
Advanced Usage:
  • The phrase "nâng cốc chúc sức khỏe" means "raise a glass to health." This is a common toast in Vietnam, expressing good health for everyone present.
  • You can also use "nâng cốc" in more formal settings, like business dinners, to toast to successful partnerships or future cooperation.
Word Variants:
  • "Cốc" refers to a glass or cup, while "nâng" means to lift or raise. Together, they form the action of lifting a glass.
  • Variants include "nâng ly," which carries the same meaning but uses "ly" (another word for a glass or cup).
Different Meanings:
  • "Nâng cốc" specifically refers to the action of raising a glass for toasting. It is not used in other contexts, so its meaning is quite focused.
Synonyms:
  • "Chúc mừng" (to congratulate) – while not a direct synonym, it is often used in conjunction with "nâng cốc" when making a toast.
  • "Kính chúc" (to toast) – another way to express the act of raising a glass while wishing someone well.
Summary:

"Nâng cốc" is an important cultural expression in Vietnam that symbolizes celebration and goodwill. It is used in various social settings to convey respect and best wishes to others.

  1. Raise one's glaass
    • Nâng cốc chúc ai
      To raise one's glass to someone's health

Comments and discussion on the word "nâng cốc"